GYIK

VÁSÁRLÁS ÉS FIZETÉS

Igen. A kosárban válassza a fizetés utánvéttel lehetőséget. Így készpénzzel fizethet a csomag átvételekor.

Természetesen. Hívja ügyfélszolgálatunkat, adja meg a nevét és a címét, és mi még aznap postázzuk Önnek a megrendelt fordítógépet.

SZÁLLÍTÁS

Minden megrendelést 24 órán belül átadunk szállításra, ezt követően 2-3 munkanap alatt érkezik meg a megadott címre.

GARANCIA ÉS VISSZAKÜLDÉS

Igen, erre a kézhezvételtől számítva 14 nap áll rendelkezésére.

A visszáru címünkre történő beérkezése után a lehető leggyorsabban igyekszünk visszautalni a teljes vételárat, de legkésőbb 30 napon belül biztosítjuk a visszafizetést.

TECHNIKAI TÁMOGATÁS

Ha a határátlépés után nem lehetséges csatlakoznia az internethez, próbálja ki- és bekapcsolni a készülékét. Ez meggyorsítja a bejelentkezést az új GSM hálózatba. Ha a probléma továbbra is fennáll, vagy ismétlődik, a “Beállítások” menüpontban kapcsolja ki az “Automatikus WiFi” hálózatkeresést, majd manuálisan válassza ki a hálózatot.

Először is bizonyosodjon meg róla, hogy az Internet adatforgalom be van-e kapcsolva a készüléken. A képernyő alján láthatja az ikont, amely jelzi, hogy engedélyezve van az Internet elérés a GSM hálózaton keresztül. Ez az ikon így néz ki : . Ha az adatforgalom le van tiltva, vagy nem elérhető, ez az ikon fog megjelenni: (GSM).

Hogy aktiválja az adatforgalmat, nyomja meg, és tartsa az ujját a GSM ikonon amíg az ikon át nem vált a mozgó nyilakra (ez informálja a felhasználót, hogy az eszköz csatlakozik az internethez). 

A WiFi hálózathoz való csatlakozáshoz válassza a “Beállítások”-at a menüben, azon belül pedig a “WiFi” menüpontot. Az elérhető hálózatok listájából válassza ki azt, amelyhez csatlakozni szeretne, majd a felugró ablakba írja be a hálózat jelszavát. Győződjön meg arról, hogy az otthoni hálózathoz tartozó, helyes jelszót gépelte be. Ügyeljen a jelszó esetében a kis- és nagybetűkre!

Válassza ki a WiFi  ikont a főképernyőn. Amikor aktiválja, be tudja állítani a WiFi hálózatot. Válassza ki az elérhető hálózatok listájából azt, amelyhez csatlakozni szeretne. Ha a hálózat jelszót kér, kérjük, gépelje be, majd nyomja meg az “OK” gombot. Az Ön Vasco készüléke automatikusan megjegyzi a hálózatot, amihez csatlakozott és eltárolja az ahhoz tartozó jelszót is.

Bizonyosodjon meg arról, hogy a WiFi modul aktív, majd a “Vasco beállításai” menüben válassza ki a “WiFi beállítás” menüpontot. Itt látni fogja az elérhető hálózatok listáját. Ha rányom a kiválasztott WiFi hálózatra, fel fog ugrani egy ablak, amely kéri a hálózathoz tartozó jelszót. A jelszó begépelése után az “OK” gomb lenyomásával hagyja jóvá a csatlakozást. 

A Vasco készülékek száma dobozában, a tok belső oldalán, vagy az akkumulátor fedelének belső oldalán található. Ezek általában 372-vel, vagy 00372-vel kezdődő számok.

 

FRISSÍTÉSEK ÉS GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK

A gyári beállítások visszaállítása néhány applikáció esetében problémát, vagy leállást okozhat, és előfordulhat, hogy a készüléket vissza kell juttatni a gyártóhoz szervizelésre. Ezért nem javasoljuk hogy így tegyen.

A gyári beállítások visszaállítása az összes gyártás utáni beállítást töröl, amit a készüléken végrehajtottak. Ezek a beállítások viszont nélkülözhetetlenek a készülék megfelelő működéséhez. Ezért kérjük, kerülje a készülék gyári beállításainak visszaállítását. Ha mégis visszaállította a készülék gyári beállításait, a fordítógép legtöbb funkciója nem fog rendeltetésszerűen működni, ilyen esetben kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Ügyfélszolgálat telefonszáma: 0630 411 5819.

A frissítések ellenőrzéséhez csatlakozzon egy WiFi hálózathoz. Utána a főmenüben válassza a “Vasco beállításai” menüt, azon belül a “Frissítések ellenőrzése” menüpontot.  Amennyiben Önnek Vasco Translator készüléke van, azon a menü gomb megnyomása után érhető el a “Frissítések ellenőrzése” menüpont. A “Frissítések ellenőrzése” megnyomása után megjelenik a “Frissítések letöltése” gomb, mellyel folytathatja a frissítést, vagy akár későbbre is halaszthatja azt. Ha a folytatást választja, kövesse az utasításokat. Abban az esetben, ha nincs elérhető új verzió, akkor a képernyőn megjelenik a “Nem szükséges frissíteni” üzenet. 

Ha véletlenül megváltoztatta a készülék nyelvét egy Ön által teljesen ismeretlen idegen nyelvre, kérjük, forduljon hozzánk segítségért a honlapon található űrlap segítségével, vagy telefonos ügyfélszolgálatunknál.

HIBÁK

Ez a probléma a régebbi generációjú Translator, 2.0 Vasco és Vasco Traveller készülékek esetében jelentkezhet. Ilyenkor a készüléknek szüksége van a legújabb frissítés letöltésére és installálására. Szüksége lesz egy internet eléréssel rendelkező számítógépre, valamint egy USB kábelre, ami a fordítógéphez csatlakozik. Ez a folyamat csak a 64-bit-es operációs rendszerekkel rendelkező számítógépeken fog működni. Kövesse az alábbi útmutatást:

 

1.Töltse le a fájlt a következő linkre kattintva: https://onway.pl/vasco/updates/extInstaller/, vagy másolja és illessze be a böngészőjébe a linket.

2. Csomagolja ki a fájlt az “extInstaller”-re való dupla klikkeléssel.

3. Klikkeljen az “Install” gombra.

4. Az új böngésző ablakban, klikkeljen a “Start update” gombra.

5. Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez az USB kábel segítségével.

6. A frissítés után megjelenik a “Siker” üzenet, bezárhatja az ablakot és eltávolíthatja a készülékét a számítógépről.

 

Amennyiben nem járt sikerrel, kérjük, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal: 0630 411 5819.

Először ellenőrizze a hangerőt a “Volume +” gomb segítségével. Ha az helyesen van beállítva, bizonyosodjon meg arról, hogy a konkrét nyelvhez elérhető-e a kiejtési funkció. Ha mindkét feltétel rendben van, és a készülék továbbra sem ejti ki a fordítást, kérjük, vegye fel a kapcsolatot velünk. Ügyfélszolgálat telefonszáma: 0630 411 5819.

EGYENLEG LEKÉRDEZÉS ÉS SIM KÁRTYA

Az egyenlegfeltöltést a honlapunkon keresztül tudja elvégezni. Lépjen a „Termékek” menüponton belül a „Kellékek” menübe, majd a „Vasco Egyenlegfeltöltés”-re. Itt kiválaszthatja a feltöltésre szánt összeget. Fontos, hogy a SIM kártya számát is adja meg, ez alapján 24 órán belül jóváírjuk a feltöltést egyenlegén.

A Vasco Translator készülékeken van fordításszámláló. Így ezen adatok alapján következtethet az egyenlegre. A gyári feltöltés körülbelül 5000 rövidebb mondat fordítására elegendő. Ha egyenlegének pontos összegére kíváncsi, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot.

Természetesen igen. A Vasco fordítógépeknek két SIM kártyanyílásuk van, ebből az egyik a gyári SIM kártya helye, a másikat pedig használhatja a saját kártyájához.

Vegye figyelembe, hogy a saját kártya külföldi használata plusz díjakat vonhat maga után.

ELEKTRONIKUS FORDÍTÓGÉPEK

A nyelvi beállítás attól függ, hogy a készülék milyen szoftverrel lett programozva. A fordítógépek leírásában megtalálható az erre vonatkozó információ. Például az Ectaco amerikai angolt használ, a Vasco készülékeken brit kiejtés van, míg a Trano fordítógépeken megtalálható a brit és az amerikai angol is.

Készülékeink között szerepelnek olyanok, melyek offline, beépített szótárral vannak ellátva. De a legtöbb fordítógépünk online szoftvert használ, így például a Vasco készülékek megszámlálhatatlan szóhoz képesek hozzáférni. 

Célunk, hogy készülékeink teljes mértékben kihasználják az Ön igényeit. Ehhez összeállítottunk egy kis segítséget és útmutatót. Erre a linkre kattintva olvashat tanácsokat: http://www.elektronikus-forditogepek.hu/content/7-help

Igen, vannak fordítógépeink, melyek teljes mondatokat is fordítanak. A honlap bal oldali oszlopában tudja kiválasztani azokat a funkciókat, vagy/és nyelveket melyek fontosak a választás során, ezután csak azok a készülékek jelennek meg, amelyek megfelelnek az elvárásainak.

A legtöbb fordítógépnek könnyen kezelhető mérete van. Legtöbbje akkora, mint egy mobiltelefon. A készülékek leírásában pontos adatokat talál a méretről és súlyról is.

A fordítások pontosaknak mondhatóak. Amennyire egy készülék erre képes, hisz egy tolmácsot nem fog helyettesíteni a fordítógép. Egyes esetekben előfordulhatnak apróbb hibák, ekkor érdemesebb rövidebb mondatokat fordíttatni, illetve egyszerűbben fogalmazni.

Ez a készüléktől függ:

A Comet és Trano készülékek nem igényelnek internet kapcsolatot a beírt szöveg lefordításához.

Az Ectaco Partner LUX készülékeknek WiFi hálózatra van szüksége a beszédfelismeréshez.

A Vasco fordítógépek internetelérést igényelnek,  de a készülék beépített SIM kártyájával képes csatlakozni valamely GSM hálózathoz, így internetelérés nélkül is lehetővé válik a fordítás. 

A fordítógépek teljes mondatokat képesek fordítani, akár egy-egy összetettebb mondat fordítására is alkalmasak. A szótárak csak szavakat „fordítanak”.

A honlap bal oldalán található funkciók közül válassza ki a szkennelést, így a képernyőn azok a készülékek jelennek meg, amelyek a keresésnek megfelelnek.

A Trano T-22, a Comet V és az Ectaco Partner LUX típusú fordítógépek azok, amelyek segítik a nyelvtanulást. Ehhez szótárak, nyelvtanulást segítő alkalmazások és tesztek találhatók a készülékeken

VASCO TRANSLATOR

A Vasco Translator működéséhez szükséges az Internet kapcsolat. A gyári SIM kártya engedélyezi Önnek, hogy a Világ majd minden pontjáról elérje a hálózatot. Ehhez nem szükséges semmi egyéb beállítás, csak a GSM kapcsolat.

Vasco Translator egy elektronikus fordítógép, amely felismeri a beszédet.

Vasco Traveler egy multifunkcionális készülék, amely a beszédfordítás mellett egyéb kiegészítő tulajdonságokkal is rendelkezik, ilyen például a GPS és a telefon. Minden termékünk alatt megtalálható a honlapunkon az “Összehasonlítás” gomb. Ez a funkció segíti Önt pontosan összehasonlítani az egyes készülékek tulajdonságait. 

A Vasco Travelerekre már telepítve van a Google Play, amely lehetőséget biztosít Önnek egyéb applikációk telepítésére. Az applikációk letöltéséhez és telepítéséhez szüksége van egy Google felhasználói fiókra.

A Vasco fordítja a beszédet. Ön tud a készülékhez beszélni, amit mond azt felismeri és azt lefordítja Önnek a több mint 30 nyelv valamelyikére. A legtöbb elérhető Vasco nyelven a fordítást a készülék ki is mondja, így Önnek lehetősége van a fordítást meghallgatni.

A határátlépés után a Vasco automatikusan csatlakozik a helyi GSM hálózathoz, így azonnal tudja azt használni.

A Vasco fordítógépek szókincse végtelen, köszönhetően annak, hogy külső szervereket használnak. 

A készülék megvásárlásával Ön kap egy alapcsomagot/gyári egyenleget, amely akár 5000 mondat fordítására is elegendő a GSM hálózaton. Ez természetesen függ attól is, hogy mely országban használja a készüléket. A gyári SIM kártyát szükség esetén fel tudja tölteni az Ön által választott összeggel. Az adatforgalom pontos költségei az alábbi linken találhatóak: http://vasco-electronics.com/prices/.

A Vasco fordítógépekhez nem lehetséges plusz nyelveket adni. Ezek az eszközök többnyelvűek (közel 40 nyelv), így az emberek 90%-ával tud kommunikálni világszerte.

Természetesen! A Vasco fordítógépek függetlenek a WiFi csatlakozástól, mivel automatikusan kapcsolódnak több GSM hálózathoz világszerte.

A termék honlapján, egy térképen jelöltük azokat az országokat, ahol a Vasco készülékek működnek. Amennyiben olyan országba utazik, amely nincs rajta a térképen, kérjük vegye fel velünk a kapcsolatot és segítünk.

Minden termékhez van egy leírás, amelyben megtalálható a készüléken elérhető nyelvek listája, beleértve a kiejtési opciókat.

Az akkumulátor élettartama függ a készülék típusától. A folyamatos és erősebb igénybevételkor az akkumulátor annyi idő alatt le tud merülni, mint egy átlagos okos telefon. Amennyiben egy nagyobb kapacitású akkumulátorral felszerelt fordítógépet szeretne, amit hosszan tud használni feltöltés nélkül, válassza a Vasco Traveler Solid-ot.

VASCO TRAVELER

A kimenő hívások díja függ attól, hogy éppen melyik országban tartózkodik. Az aktuális hívás díjakat megtalálja a www.vasco-electronics.com honlapon a kezdő oldal alján, a “Díjak” (“Rates”) menüpontban.

Az adatforgalom megabájtonkénti ára függ a tartózkodási országtól. Az árlistát erre vonatkozóan megtalálja honlapunkon: http://vasco-electronics.com/prices/

Ha Ön szeretné ellenőrizni a számlája státuszát, válassza a “Számlaegyenleg” menüt a főmenüben, majd írja be a készülékhez tartozó telefonszámot a felugró mezőbe. A másik lehetőség ha a telefont használja. Írja be a 099-es számot, majd nyomja meg a hívás gombot. Ekkor látni fogja a készülékhez tartozó telefonszámot és az ahhoz tartozó aktuális egyenleget is. Ha az Ön készüléke Translator típusú, kérjükvege fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal.

A Vasco Traveler világszerte működik. Azonban a beépített fordítógép nem minden országban működik Afrikában és Óceániában. Azon országokat melyekben működnek a Vasco készülékek, megtalálja a termék oldalán elhelyezett térképen. 

Ha szeretné, hogy gyorsabban találja meg a helyszínt a műholdas kapcsolat alapján, bizonyosodjon meg arról, hogy a GPS funkció engedélyezett és a WiFi modul ki van kapcsolva.

Amennyiben a vásárláskor megrendelte a Világtérképet is az eszközhöz, az automatikusan elérhető lesz, amint elkezd navigálni. Ha a Vasco Traveler készüléket Világtérkép nélkül vásárolta meg, az alábbi linken tudja megvásárolni és aktiválni: http://www.elektronikus-forditogepek.hu/tartozekok/67-world-maps-for-vasco-traveler-premium.html

Egy aktiváló kódot fog kapni, amit a “Térkép és navigáció beállítások” menü “Sygic Store” almenüjében a “Termékkód aktiválása” menüpontba tud beírni.